-
1 durchleuchten
I viпросвечивать, светиться (сквозь что-л.)II vt1) освещать (тж. перен.)2) просвечивать (напр., яйца на овоскопе; тж. кого-л. рентгеновыми лучами) -
2 просвечивать
несов.1) см. просветить I 1), просветить I 2)2) (светиться сквозь что-либо) traslucirse (непр.)3) (виднеться через что-либо) transparentarse (тж. перен.) -
3 просвечивать
несов. В1) см. просветить I 1)2) ( светиться сквозь) essere trasparente / traslucido / diafano3) ( виднеться) trasparire vi (e); tralucere vi4) перен. ( становиться заметным) essere visibile, palesarsi, manifestarsi• -
4 intermico
inter-mico, micuī, —, āreсиять, светиться (сквозь что-л.), просвечивать ( tenebras intermicat ignis VF) -
5 interniteo
inter-niteo, —, —, ēreсветиться (сквозь что-л.), просвечивать ( sidera internĭtent QC); сверкать, блистать (местами или временами) (gemmae internitentes QC; caeli fulgor internitens QC) -
6 traslucirse
1.общ. (n) засквозить2. прил.1) общ. (светиться сквозь что-л.) просвечивать, сквозить2) перен. бродить, сквозить (замечаться, проскальзывать)3. гл.1) общ. быть прозрачным2) перен. проглядывать, угадываться -
7 зэпхрыпсын
(зэпхропс) неперех. гл. просвечивать, светиться сквозь что-л./ Нур, нэху сыт хуэдэхэр зэпрыкIын.ЩхьэгъубжэIупхъуэм уэздыгъэ нэхур зэпхропс. ПщыIэм телъ бгъэным дыгъэр зэпхыпсырт. -
8 къызэпхыпсын
(къызэпхопс) неперех. гл. светиться сквозь что-л., просвечивать/ Нурыр, нэхур зыгуэрым къызэпхридзын.Щхьэгъубжэ Iупхъуэм нэху къызэпхопс. -
9 къыпхыпсын
неперех.1) светиться, просвечивать сквозь что-л.дыгъэр пшэм къыпхопс солнце просвечивает сквозь облака2) виднеться сквозь что-л., просвечиватьщIыфэр джанэ пIащIэм къыпхопс сквозь тонкую рубашку просвечивает тело -
10 shine
1. Ithe sun is shining светит солнце; her eyes shone ее глаза блестели2. IIshine in some way shine brightly (brilliantly, steadily, faintly, etc.) светать /блестеть/ ярко и т.д.; the sun isn't shining very hard today солнце сегодня не очень ярко светит; he is a sound sort of fellow but does not exactly shine он человек толковый, но звезд с неба не хватает3. IIIshine smth. coll. shine shoes /boots/ (the silver, the plate, etc.) начищать /наводить блеск на/ туфли и т.д.4. IVshine smth. somewhere shine a light over here посветите сюда5. XVthe sun shines hot on his head солнце печет ему голову; shine full into smb.'s room светить прямо в чью-л. /кому-л. в/ комнату6. XVI1) shine with (from, on, in, etc.) smth. shine with soap (with polish, with lustre, etc.) блестеть от мыла и т.д.; shine with its own light (from reflected light) светиться собственным (отраженным) светом; shine with jewels сверкать драгоценностями; shine in the sun сиять /сверкать/ на солнце; shine on the water (upon the road, on the earth, over the marsh, etc.) освещать воду и т.д.; а light shone upon his figure свет падал на его фигуру; а light was shining in the window в окне горел свет или окно было освещено; the moonlight (the sun, the light, etc.) shone into her room свет луны и т.д. освещал ее комнату; the lamplight shines through the trees (through the leaves, through the trellis, etc.) свет лампы пробивается сквозь деревья и т.д.2) shine with smth. shine with gratitude (with happiness, with triumph, etc.) светиться /сиять, лучиться/ благодарностью и т.д.; her face shines with health ее лицо пышет здоровьем7. XIX1shine like smth. shine like polished silver блестеть /сверкать/, как начищенное серебро8. XX1shine as smb. shine as a teacher (as an administrator, as a half-back, etc.) блистать как преподаватель и т.д. /на преподавательском поприще и т.д./; he, shone as an executive он был блестящим администратором -
11 пхырыпсын
неперех. просвечивать, светиться через, сквозь что-либо; сквозить, виднеться сквозь что-либо -
12 gleam
1. [gli:m] n1. слабый свет, проблеск, лучgleams of sunshine came through the cloud - сквозь тучу пробивались лучи солнца
2. отблеск, отсвет (лучей заходящего солнца и т. п.)3. проблеск, вспышка (надежды и т. п.)she had a dangerous gleam in her eyes - в её глазах вспыхивали опасные огоньки
4. прозрачность2. [gli:m] v1. светиться; мерцать (тж. перен.)amusement gleamed in his eyes - по его глазам /по выражению его глаз/ было видно, что ему интересно
2. 1) отражать свет; блестетьthe furniture gleamed after being polished - мебель блестела после того, как её натёрли /отполировали/
2) отражаться (от какого-л. блестящего предмета)the distant stars gleamed on the still surface of the lake - далёкие звёзды слабо отражались на спокойной глади озера
-
13 durchstrahlen
I viсветиться, просвечивать (сквозь что-л.)II vt -
14 intervireo
inter-vireo, —, —, ēreпросвечивать (светиться) зелёным цветом, зеленеть (сквозь что-л.) ( anguis interviret herbis St) -
15 проступати
= проступи́ти Iпроступа́ть, проступи́ть; (только несоверш.: светиться, виднеться сквозь что-нибудь) просве́чивать; ( слегка обнаруживаться) сквози́ть, засквози́ть -
16 югвидзны
неперех.1) светиться;ру пыр ӧдва югвидзӧ бипур — сквозь туман едва светится костёр; тувсовъя водз асыв моз сійӧ ставнас югвидзис радлунӧн — как раннее весеннее утро, она вся светилась радостьюенэжын югвидзис гӧгрӧс тӧлысь — на небе светилась круглая луна;
джоджыс югвидзис сӧстӧмысла — пол блестел чистотой; морӧсас югвидзис куим медаль — на груди сияли три медаливой кыа югвидзӧ вӧр весьтын — над лесом сверкает северное сияние;
-
17 shine
[ʃaɪn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. shone1)а) светить, сиять, озарятьHer continuing courage shines through all her actions. — Её неистощимая храбрость проявляется во всём, что она делает.
The curtains are so thin that the light shines through. — Занавески настолько тонки, что сквозь них проходит свет.
б) светить, освещать (чем-л.)в) светиться; блестеть, сиять, сверкатьHis face shone with happiness. — Его лицо сияло от счастья.
A lonely star shone out against the black sky. — Одинокая звезда ярко светила в чёрном небе.
Syn:2) ( shine at) разг.; = shine out блистать, выделятьсяNone of my family shines at maths. — Ни у кого в моей семье нет ярких способностей к математике.
His abilities shine out when compared to his companions. — По сравнению со своими товарищами, он просто блистает.
3) разг. придавать блеск, полировать; чистить•- shine through
- shine up 2. сущ.1)а) сияние; светthe shine of stars — свет, сияние звёзд
б) глянец, лоск•Syn:2) блеск, великолепиеSyn:3) амер.; разг. расположение, симпатияto take a shine to smb. — почувствовать симпатию к кому-л.
4) разг.а) шум, возня, скандалб) амер. выходка, проделка -
18 spīdēt
darb.v.1. светить, светиться; сиять; блистать; лосниться;2. просвечивать (сквозь что)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. dzalkstīt; laistīties; mirdzēt; mirdzināt; spīdināties; spīgāt; spīgot; spīgoties; spozmēt; spulgot; sudrabot; zaigot; zalgot; zvidzēt; zvīgot; zvildzēt; zvīlēt; zvīļot; zvirgzdēt2. mirdzēt; starot3. mirdzēt; mirgot; spulgot; starot; zaigot4. laistīties; mirdzēt; mirgot; mirguļot; spīgot; spīguļot; spulgot; vizēt; vizmot; zaigot5. mirdzēt; mirgot; spulgot; starot; zaigot6. mirdzēt; vizēt7. mirdzēt; spulgot; starot; vizēt; vizmot; zaigotT09
См. также в других словарях:
светиться — См. гореть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. светиться блистать, гореть, сквозить, сиять, сверкать, мерцать, брезжиться, брезжить, фосфоресцировать, проявляться,… … Словарь синонимов
СВЕТИТЬСЯ — СВЕТИТЬСЯ, свечусь, светишься, несовер. 1. Излучать ровный, несильный свет. «Тускло светится луна в сумраке тумана.» Жуковский. «Светись, светись, далекая звезда!» Лермонтов. «В окнах везде светились огни, мелькали тени.» Гончаров. «На небе, хотя … Толковый словарь Ушакова
Светиться — несов. 1. Излучать ровный, несильный свет. 2. Сиять, отражая свет I 1., лучи. 3. Виднеться, выделяясь своим цветом. отт. Виднеться сквозь что либо; просвечивать. 4. перен. Излучать свет, сияние (о глазах). 5. Пропускать сквозь себя лучи света… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
светиться — свечусь, светишься; светящийся; нсв. 1. Излучать ровный, несильный свет. Вдали светятся огни. Маяк светится. Костёр светится. 2. Блестеть, отражая свет, лучи. Окно светится от заходящего солнца. Сапоги светятся. 3. Выделяться светлым цветом;… … Энциклопедический словарь
светиться — свечу/сь, све/тишься; светя/щийся; нсв. 1) Излучать ровный, несильный свет. Вдали светятся огни. Маяк светится. Костёр светится. 2) Блестеть, отражая свет, лучи. Окно светится от заходящего солнца. Сапоги светятся. 3) Выделяться светлым цветом;… … Словарь многих выражений
просве́чивать — аю, аешь; несов. 1. несов. к просветить 1 (в 1 знач.). 2. Светиться сквозь что л. В клубах густого синего, голубого и зеленого пара слабо просвечивал маленький кружок солнца. Катаев, Отче наш. Рощица шла сразу за избами и была такая узкая, что… … Малый академический словарь
просвечивать — аю, аешь; нсв. 1. к Просветить (1.П.; 1 зн.). П. опухоль. П. желудок. 2. только 3 л. Светиться сквозь что л. Солнце просвечивает сквозь тучи. Луна просвечивает через шторы. 3. только 3 л. Виднеться сквозь что л. Сквозь тучи просвечивает голубое… … Энциклопедический словарь
просвечивать — аю, аешь; нсв. см. тж. просвечиваться, просвечивание 1) к просветить I 1) Просве/чивать опухоль. Просве/чивать желудок. 2) … Словарь многих выражений
ПРОСВЕЧИВАТЬ — ПРОСВЕЧИВАТЬ, просвечиваю, просвечиваешь, несовер. 1. несовер. к просветить2. 2. Светиться сквозь что нибудь. Солнце просвечивает сквозь тучи. Сквозь занавеску просвечивает свет лампы. 3. Сквозить, виднеться сквозь что нибудь. Сквозь рубашку… … Толковый словарь Ушакова
Просвечивать — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Светить, светиться сквозь что либо. отт. Виднеться в промежутках между чем либо, сквозь что либо (обычно о чем либо светлом). отт. перен. Обнаруживаться, проявляться, становиться явным, заметным. 2. неперех.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРОСВЕЧИВАТЬ — ПРОСВЕЧИВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. просветить 2. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Светиться сквозь что н. Солнце просвечивает через шторы. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Виднеться сквозь что н. (обычно о светлом). Сквозь верхушки… … Толковый словарь Ожегова